LOT NO: 440    meaning Thai postmarks Starting: THB 10000   Approx: € 235  
"Early native provincial single ring postmarks 8 different towns all on First Issue 1xSolot(#1),1xSio(#3), 3xSik(#4), 2xSalung(#5) and 1 on Provisional Issue Att on Sio(#20), postmark type PSR-02A and PSR-02B included “PATTANI”, “SAMUT PRAKARN”, “PICHIT”, “SAWANKALOKE”, “MUKDAHAN”, “NAKORN PANOM”, “SUKHOTHAI”, 50%-95% clear strikes, postages with some faults, exccellent provincial group. (8 pcs) "
"กลุ่มตราประทับต่างจังหวัดวงกลมชั้นเดียวภาษาไทย 8 ตรา ทั้งหมดบนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดแรก 1xโสฬส(#1),1xเสี้ยว(#3), 3xซีก(#4), 2xสลึง(#5) และ อีกตราหนึ่งบนชุดชั่วคราว เสี้ยวแก้อัฐ(#20) แบบตรา PSR-02A และ PSR-02B ประกอบด้วย “ปัตตานี” “สมุทรปราการ” “พิจิต” “สวรรคโลก” “มุกดาหาน” “นครพนม” “สุคโขไท” ตราชัด 50%-95% แสตมป์บางดวงมีตำหนิ ควรตรวจสอบ F(8 ชิ้น) "



LOT NO: 441    meaning Thai postmarks Starting: THB 4000   Approx: € 94  
"Early native single ring postamrks type PSR-02B consisting of “YASOTHORN”, “SURIN”, “KRUNG KAO” and in english “KORAT” type PSR-03B. 80-95% clear strike. All postages in very good condition. Viewing invited. VF.(4 pcs) "
"กลุ่มตราประทับ 4 ตรา ประกอบด้วยวงกลมเดียวภาษาไทยล้วนแบบ PSR-02B 3 ตราได้แก่ ตรา “ยะโสธร”, “สุรินทร์”, “กรุงเก่า” และตรา “โคราข'“ แบบ PSR-03B ตราชัด 80-95% แสตมป์ทั้งหมดสภาพดี ควรตรวจสอบ VF(4 ชิ้น) "



LOT NO: 442    meaning Thai postmarks Starting: THB 7000   Approx: € 164  
"Early native single ring postmark “BANGKOK 1” and “BANGKOK 2” (BSR-01B) dated C.S. on First Issue 1 Att(#2) and Second Issue value 4Atts(#15) respectively, 90% clear strike, very good condition. Rare in clear strikes. F.(1)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “กรุงเทพฯ 1” และ “กรุงเทพฯ 2” (BSR-01B) วันที่ ปี จ.ศ. บนแสตมป์ชุดแรก ราคา 1 อัฐ(#2) และชุดสอง ราคา 4อัฐ(#15) ตามลำดับ ตราชัด 90% สภาพดีมาก หายาก F(1)



LOT NO: 443    meaning Thai postmarks Starting: THB 15000   Approx: € 352  
"Early native single ring postmark “BANGKOK 2” (BSR-01B) dated C.S. on a pair of First Issue 1 Att(#2) and also “BANGKOK”(BSR-05E). On piece, both full strikes 100% clear, and very good condition. Rare on peice. F.(1)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “กรุงเทพฯ 2” (BSR-01B) วันที่ ปี จ.ศ. บนแสตมป์ชุดแรก ราคา 1 อัฐ(#2) ดวงคู่ และตรา “BANGKOK”(BSR-05E) ยังติดอยู่บนกระดาษ ตราชัดเต็มดวง 100% สภาพดีมาก หายากมาก F.(1)



LOT NO: 444    meaning Thai postmarks Starting: THB 2000   Approx: € 47  
Early native single ring postmark “Chantaburi” straight type (PSR-02B) on Rama V 2nd Issue 12Atts and Provisional Issue 4Atts on 12Atts on piece. 98% visible. VF.(1)
ตราประทับวงกลมเดียว “จันทรบูรี” แบบตรง (PSR-02B) บนแสตมป์ ร. 5 ชุดสองราคา 12อัฐ และชุดชั่วคราว 4อัฐ บน 12อัฐ ติดบนกระดาษ ตราชัด 98% VF.(1)



LOT NO: 445    meaning Thai postmarks Starting: THB 12000   Approx: € 282  
"Early native single ring postmark “INTABURI”(PSR-02A) dated 27.8.10 on First Issue 1 Sio (#3), 95% clear strike, minor fault on the postage. Very rare postmark. F.(1)"
"ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “อินทบุรี”(PSR-02A) ภาษาไทยล้วนแบบโค้ง วันที่ 27.8.10 บนแสตมป์ชุดแรก ราคา 1 เสี้ยว (#3), ตราชัด 90% ดวงแสตมป์มีตำหนิเล็กน้อย เป็นตราที่หายากมาก F.(1)"



LOT NO: 446    meaning Thai postmarks Starting: THB 9000   Approx: € 211  
"Early native single ring postmark “LUANG PRABANG(PSR-01B)”, “SISOPHON(PSR-02B)”, and “PAILIN(PSR-02A)” on Second Issue values 4Atts(#16), 12Atts(#17) and Third Issue valueb 4Atts(#72) respectively. 80% - 95% clear strikes. Good condition. Scarce group. F.(3)"
"ตราประทับวงกลมชั้นเดียว 3 ตรา ประกอบด้วย “หลวงพระบาง(PSR-01B)”, “ศีรโสภณ(PSR-02B)”, และ “ไพลิน(PSR-02A)” บนแสตมป์ชุดสอง ราคา 4อัฐ(#16),12อัฐ(#17) และชุดสาม ราคา 4อัฐ(#72) ตามลำดับ ตราชัด respectively. 80% - 95% สภาพดี หายากมาก F.(3)"



LOT NO: 447    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Early native single ring postmark “MUANG TAK”(PSR-02A) dated 19.6.11 on Rama V Second Issue 4Att(#15), almost full strike. Postage in very good condition. Rare. VF(1 pc)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทย “เมืองตาก”(PSR-02A) วันที่ 19.6.11 บนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดสอง ราคา 4อัฐ(#15) ตราประทับเกือบเต็มดวง แสตมป์สภาพดีมาก หายาก VF(1 pc)



LOT NO: 448    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Early native single ring postmark “POO KIEW”(PSR-02B) dated 24.2.19 on Rama V Third Issue single 12Att(#75), 80% clear strike. Minor fault on postage. Rare. F(1 pc)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทย “ภูเขียว”(PSR-02B) วันที่ 24.2.19 บนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดสาม 12อัฐ(#75) ตราประทับชัด80% แสตมป์มีรอยฉีกขาดเล็กน้อย หายาก F(1 ชิ้น)



LOT NO: 449    meaning Thai postmarks Starting: THB 12000   Approx: € 282  
"Early native single ring postmark “POOM”(PSR-02A) dated R.S. 112 in manuscript on First Issue 1 Sik (#4), 95% clear strike, minor fault on the postage. Very rare postmark. F.(1)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “ภูมิ”(PSR-02A) ภาษาไทยล้วนแบบโค้ง วันที่ ร.ศ. เขียนด้วยลายมือ บนแสตมป์ชุดแรก ราคาซีก (#4) ตราชัด 95% ดวงแสตมป์มีตำหนิเล็กน้อย เป็นตราที่หายากมาก F.(1)



LOT NO: 450    meaning Thai postmarks Starting: THB 2000   Approx: € 47  
Early native single ring postmark “Ubon” curved type (PSR-02A) on Rama V 3rd Issue 2Atts strip of 4 on piece. Full strike of 100%. VF.(1)
ตราประทับวงกลมเดียว “อุบล” แบบโค้ง (PSR-02A) บนแสตมป์ ร. 5 ชุดสามราคา 2อัฐ 4 ดวงติดกัน ยังติดบนกระดาษ ตราชัดเต็ม 100%. VF.(1)



LOT NO: 451    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Early native single ring postmark “UTRADIT”(PSR-02A) dated R.S. 2/9/2 on First Issue 1 Sik (#4), 95% clear strike,very good condition. Rare. F(1)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “อุตรดิต”(PSR-02A) ภาษาไทยล้วน ร.ส. วันที่ 2/9/2 บนแสตมป์ชุดแรก ราคาซีก (#4) ตราชัด 95% สภาพดีมาก หายาก F(1)



LOT NO: 452    meaning Thai postmarks Starting: THB 70000   Approx: € 1647  
"Early native single ring postmark; BANGKOK 7(BSR-02B) cds, date in R.S. tied on 1897 Provisional Issue 4Atts on 12Atts(#62), clear 80%. Good condition. Extremely rare type. F-VF.(1) "
ตราประทับวงเดียว “กรุงเทพฯ ๗” (BSR-02B) วันที่แบบปี ร.ศ. บนชุดชั่วคราว 4อัฐ บน 12อัฐ(#62) ประทับตราตราชัด 80% สภาพดี เป็นแบบที่หายากมาก F-VF.(1)



LOT NO: 453    meaning Thai postmarks Starting: THB 6000   Approx: € 141  
"Early native single ring postmarks “RANGAE”(PSR-02A) dated 20.1.12 on Rama V Third Issue 1Att(#78) in block of 4, 100% full strike. Postage reinforced by hinges. Rare. F(1 pc)"
ตราประทับวงกลมชันเดียวภาษาไทย “ระแงะ”(PSR-02A) วันที่ 20.1.12 บนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดสาม 1อัฐ(#78) บล็อคสี่ ตราประทับเต็มดวง 100% แสตมป์ยึดติดกันด้วยฮินท์ หายาก F(1 ชิ้น)



LOT NO: 454    meaning Thai postmarks Starting: THB 8000   Approx: € 188  
"Early native single ring postmarks of Krungkao and Monthon Krungkao in 2 lines total 2 peices. The former on a stript of 3 Rama V Second Issue 8Atts(#16) tied by “KRUNGKAO”(PSR-02A) 85% clear strike. The latter still on piece and also on a stript of 3 Rama V Third Issue 4Atts(#72) tied by “MONTHON KRUNGKAO”(PSR-02B) 100% full strike. Postages with some faults, attractive comparison.. (2 pcs) "
ตราประทับงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน 2 ตราประกอบด้วย ตรากรุงเก่าและตรามณฑลกรุงเก่าแบ่งเป็น 2 แถว ตราแรกบนแสตมป์ชุดสอง 8อัฐ(#16) แถวแนวนอน 3 ดวง ประทับตรา “กรุงเก่า”(PSR-02A) ตราชัด 85% ตราที่สองยังติดกระดาษและแสตมป์ชุดสาม 4อัฐ(#72) เป็นแถวแนวนอน 3 ดวง ประทับตรา “มณฑลกรุงเก่า”(PSR-02B) ตราเต็ม 100% แสตมป์มีตำหนิบางส่วน ตราประทับสภาพดีมาก (2 ชิ้น)



LOT NO: 455    meaning Thai postmarks Starting: THB 4000   Approx: € 94  
"Early native single ring postmarks on 5 multiples of Second Issue Provisional Surcharges. “BANGKOK” type BSR-02A, “SAMUTSONGKARM” type PSR-02A and “RAJBURI” type PSR-02B. All postages in good condtion. 100% full strike. Inspection recommended. F.(5 items)"
"กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วนของกรุงเทพฯ สมุทรสงคราม และราชบารี รวม 5 ตราบนแสตมป์บล็อคสี่และบล็อคหกชุดสองชุดชั่วคราว ตรา “กรุงเทพฯ” แบบ BSR-02A, ตรา “สมุทรสงคราม” แบบ PSR-02A และตรา “ราชบุรี” แบบ PSR-02B แสตมป์ทั้งหมดสภาพดี ตราชัดเต็มดวง ควรตรวจสอบ F.(5 ชิ้น)"



LOT NO: 456    meaning Thai postmarks Starting: THB 12000   Approx: € 282  
"Early native single ring postmarks on 8 pairs of Rama V Second Issue and Third Issue included “UBONRACHATHANEE”(PSR-02A), “NAKORN PHANOM”(PSR-02A), “PETRIEW”(PSR-02B), “CHANTABURI”(PSR-02B), “CHUMPORN”(PSR-02A), “PATTANI”(PSR-02A), “KRUNGKAO”(PSR-02A) and “SAMUT PRAKARN”(PSR-02A), pmks ranging 80% - 100% clear strikes. Postage with few faults. 3 pairs of postages still on pieces. very nice attractive group. (8 pcs)"
"กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน 8 ตราบนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดสองและชุดสามรวม 8 คู่ ประกอบด้วยตรา “อุบลราชธานี”(PSR-02A), “นครพนม”(PSR-02A), “ฉเชิงเทรา”(PSR-02B), “จันทบุรี”(PSR-02B), “ชุมพร”(PSR-02A), “ปัตตานี”(PSR-02A), “กรุงเก่า”(PSR-02A) และ “สมุทรปราการ”(PSR-02A), ตราชัด 80% - 100% แสตมป์มีตำหนิบางส่วน และ 3 คู่ยังติดอยู่บนกระดาษ กลุ่มที่น่าสนใจ และตราชัดสวยมาก (8 ชิ้น)"



LOT NO: 457    meaning Thai postmarks Starting: THB 24000   Approx: € 564  
"Early native single ring postmarks, 16 items on Rama V Second Issue and Provisional issue stamps included “PRACHINBURI”(PSR-02B)x2, “UBONRACHATHANEE”(PSR-02A), “UTHAITHANI”(PSR-02A)x2, “RANONG”(PSR-02A), “PAKNAMPOH”(PSR-02A), “SUKHOTHAI”(PSR-02A), “BAN MAK KAENG”(PSR-02B), “PICHAI”(PSR-02A), “SAMUT PRAKARN”(PSR-02A), “MUANG LOEI”(PSR-02A), “CHANTAKIRIKET”(PSR-02A), “TAKUAPA”(PSR-02A), “TAKUATUNG”(PSR-02a)and “SAMUT PRAKARN”(PSR-02A) on stript of 3 and on piece, pmks ranging 75% - 100% clear strike. Few postages with minor faults, very nice and attractive group. F.(16 pcs)"
"ตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน 16 ชิ้น บนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดสองและชุดชั่วคราว ประกอบด้วยตรา “ปาจิณบุรี”(PSR-02B)x2, “อุบลราชธานี”(PSR-02A), “อุไทธาณี”(PSR-02A)x2, “ระนอง”(PSR-02A), “ปากน้ำโพ”(PSR-02A), “สุคโขทัย”(PSR-02A), “บ้านมากแค้ง”(PSR-02B), “พิไขย”(PSR-02A), “สมุทปราการ”(PSR-02A), “เมืองเลย”(PSR-02A), “จันทคิรีเขตร”(PSR-02A), “ตะกั่วป่า”(PSR-02A), “ตะกั่วทุ่ง”(PSR-02A) และ “สมุทปราการ”(PSR-02A) บนแถวนอน 3 ดวงและยังติดอยู่บนกระดาษ ตราชัดตั้งแต่ 75% - 100% แสตมป์มีตำหนิบางส่วน กลุ่มที่น่าสนใจ และตราชัดสวยมาก (16 ชิ้น)"



LOT NO: 458    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Early single ring postmark “PUKET”(PSR-03A) dated 21-7-00 on Provisional Issue 2Atts on 64Atts (#58), 99% clear strike, very good condition. VF.(1)"
"ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “PUKET”(PSR-03A) วันที่ 21 ก.ค. 2443 บนแสตมป์ตัวแก้ 2อัฐ บน 64อัฐ(#58) สองชิด, ตราชัด 99% สภาพดีมาก VFใ(1)"



LOT NO: 459    meaning Thai postmarks Starting: THB 8000   Approx: € 188  
"Early single ring postmark “RAHENG”(PSR-03C) dated 29-12-91 on First Issue value Salung(#5) block of 4 in full clear strike 100%. Minor fault on upper left value, very attractive multuple in good condition. Rare. F-VF.(1)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “ตาก”(PSR-03C) dated 29-12-91 บนแสตมป์ชุดแรก ราคาสลึง (#5) บล็อคสี่ ตราประทับเต็มดวง 100% ดวงบนซ้ายมุมมนหนึ่งมุม นอกนั้นสภาพดี หายาก VF.(4)



LOT NO: 460    meaning Thai postmarks Starting: THB 15000   Approx: € 352  
"Early single ring postmarks of 9 provincial post offices tied on Rama V Second Issue of various values. “Luang Prabang”(PSR-02B) on 2Atts(#13); “SISOPHON”(PSR-02B), “UTHAITHANEE”(PSR-02A), “WANG BANG PA IN”(PSR-02A), “MUANG NAN”(PSR-02A) on 4Atts(#15); “TAKUA THUNG”(PSR-02A) and “PAYUHAKIRI”(PSR-02A) on 8Atts(#16); “PRATUMTHANEE”(PSR-02A) and “SINGORA”(PSR-02A) on 12Atts(#17). All postages in good condition but with traces of hinges on reverse. 70%-95% clear strikes, excellent group. Inspection suggested. F.(9 pcs) "
"กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วนของที่ทำการไปรษณีย์ต่างจังหวัดรวม 9 ตราประทับบนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุด 2 ราคาต่างๆ กัน ประกอบด้วย ตรา”หลวงพระบาง”(PSR-02B) บน 2อัฐ(#13); ตรา”ศีรโสภณ”(PSR-02B), ตรา”อุไทธานี”(PSR-02A), ตรา”วังบางปะอิน”(PSR-02A), และ ตรา”เมืองน่าน”(PSR-02A) บน 4อัฐ(#15); ตรา”ตะกั่วทุ่ง”(PSR-02A) และตรา”พยุหคี่รี”(PSR-02A) บน 8อัฐ(#16); ตรา”ประทุมธานี”(PSR-02A) และตรา “สงขลา”(PSR-02A) บน 12อัฐ(#17) แสตมป์ทุกดวงสภาพดีแต่บางดวงมีคราบฮินท์อยู่ด้านหลัง ตราชัด 70%-95% หายาก ควรตรวจสอบ F.(9 ชิ้น) "



LOT NO: 461    meaning Thai postmarks Starting: THB 10000   Approx: € 235  
"Early single ring postmarks, lot of 6 Bangkok pmks consisting of 5 of “KRUNGTHEP”(BSR-01A) on First issue Att(#2)x2, Sio(#3)x2 and one Provisional issue Att on Sio(#20). Also one type BSR-05A pmk on First Issue Salung(#5). Good condition. 80% - 100% clear strikes, excellent Bangkok group. Inspection suggested. F.(6 pcs) "
"กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวของกรุงเทพฯ รวม 6 ตรา ประกอบด้วย ตรา “กรุงเทพฯ”(BSR-01A) 5 ตราบนแสตมป์ชุดแรก ราคา อัฐ(#2)x2, เสี้ยว(#3)x2 และอีกตราหนึ่งบนชุดชั่วคราว เสี้ยวแก้อัฐ(#20) อีกตราหนึ่งแบบ BSR-05A บนแสตมป์ชุดแรก ราคา สลึง(#5) ตราชัด 80% - 100% ควรตรวจสอบ F(6 ชิ้น) "



LOT NO: 462    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Early native single ring postmarks dated in C.S “Nakorn Nayok”(PSR-01A) in full strike on 2nd issue surcharge 4a.type2 & type 3 on the same horizontal pair and both with varieties “tt” antique #52var+53f, rare as postage combination pair and also rare pmk. VF(2)"
ตราประทับวงเดียวภาษาไทยล้วน “น.นายก” ลงวันที่ จ.ศ ตราประทับเต็มดวงและชัดมากๆ บนแสตมป์ชุดสองแก้ราคา 4อัฐคู่แนวนอนแบบ 2&แบบ3 อยู่ในคู่เดีนวกัน ทั้งคู่ยังมีตลก “tt”เป็นแอนติก #52var+53f หายากมากๆ VF(2)



LOT NO: 463    meaning Thai postmarks Starting: THB 4000   Approx: € 94  
"Early native single ring postmarks dated in C.S. “Suphan” type PSR-01A on 1st issue Seek #4 and R.S. type PSR-02A on surcharge 4a. #51, postage with some faults, excellent strikes, rare. VF(2)"
ตราประทับวงเดียวภาษาไทยล้วน “สุพัน” แบบโค้ง ลงวันที่ จ.ศ แบบ PSR-01A บนชุดแรกราคาซีก และ “สุพัน” แบบโค้ง ลงวันที่ ร.ศ. PSR-02A บนแสตมป์ชุดสองแก้ราคา 4อัฐตลก “tt”แอนติก #53f ตราประทับชัดมากๆหายาก VF(2)



LOT NO: 464    meaning Thai postmarks Starting: THB 3000   Approx: € 70  
"Early native single ring postmarks type PSR-02A & PSR-02B couple with English single ring pmks. type PSR-03C of the same town; native pmk dated in R.S. “Lampang”, “Paknampho” & “Tak”(Raheng), total 6 items in full strikes on 2nd issue and its surcharges, excellent group. VF(6 items)"
"ตราประทับวงเดียวภาษาไทยล้วนแบบ (PSR-02A & PSR-02B) พร้อมตราวงเดียวภาษาอังกฤษ(PSR-03C) ของเมืองเดียวกัน “ปากน้ำโพ”, “ลำปาง” และ “เมืองตาก” ตราภาษาไทย ลงวันที่ ร.ศ. ประทับเต็มดวงและชัดมากๆ บนแสตมป์ชุดสอง ตัวแก้ราคา หายากมากๆ VF(6 ชิ้น)"



LOT NO: 465    meaning Thai postmarks Starting: THB 1500   Approx: € 35  
"Early English postmark in curve cds dated in A.D. type PSR-03A & PSR-03C on 2nd Issue 8atts(#16): “Singora, Petriew, Lampang, Chiengmai, Narn” 60-100% visible, good for study and in good condition. F(5 items)"
"กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวอังกฤษล้วนโค้ง PSR-03A & PSR-03C บนแสตมป์ชุดสอง 8atts(#16) “สงขลา, แปดริ้ว, ลำปาง, เชียงใหม่, น่าน” อ่านได้ 60-100% เหมาะสำหรับการศึกษา สภาพดี F(5 ชิ้น)"



LOT NO: 466    meaning Thai postmarks Starting: THB 8000   Approx: € 188  
"Postmark double ring “SISOPHON”(PDR-03B) on Rama V Third Issue 2Atts(#70), only name of town in Thai readable. 25% clear strike. Postage in very good condition. Rare. VF.(1 pc)"
ตราประทับแบบวงกลมคู่ “ศรีโสภณ”(PDR-03B) บนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดสาม ราคา 2อัฐ(#70) อ่านได้เพียงชื่อเมืองภาษาไทยเท่านั้น ตราชัดเพียง 25% แสตมป์สภาพดีมาก หายาก VF.(1 pc)



LOT NO: 467    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Ship Cancelaltion “M.S. NIBHA” Local marine cancellation in triple linguals i.e. Thai, Chinese and English tied on a single Airmail 3rd Issue 10st.(#305) and still on piece. 100% full strike. Very interesting piece and rare. F.(1)"
ตราประทับเรือภายในประเทศ “เรือนิภา” ตรากลม 3 ภาษาได้แก่ ไทย จีน และอังกฤษ ประทับบนแสตมป์ชุดอากาศไปรษณีย์ชุดที่ 3 ราคา 10สต.(#305) หนึ่งดวง และยังติดอยู่บนกระดาษ ชัด100% น่าสนใจมากและหายาก F(1)



LOT NO: 468    meaning Thai postmarks Starting: THB 10000   Approx: € 235  
"Single ring postmark “CHAMPASAK”(PSR-04B) dated 30.5.89 on imperf between horizontal pair of Bangkhen Monument value 10st.(#312) and still on piece, full clear strike. Good condition. Very rare. F(1 pc)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “จำปาศักดิ์”(PSR-04B) วันที่ 30.5.89 บนแสตมป์ชุดอนุสาวรีย์ปราบกบฏ ราคา 10สต.(#312a) ไม่ปรุรูระหว่างคู่แนวนอนและยังติดอยู่บนกระดาษ ตราประทับเต็มดวง สภาพดี หายากมาก F(1 ชิ้น)



LOT NO: 469    meaning Thai postmarks Starting: THB 10000   Approx: € 235  
"Single ring postmark “CHAMPASAK”(PSR-04B) dated 9.1.87 on Airmail 3rd Issue value 5st.(#304) block of 4, and “PHRATABONG”(PSR-04B) dated 12.6.88 on Bangkhen Monument value 2st.(#311) block of 4, full clear strike. Top left of the latter block with minor fault. Generally in good condition. Very rare. F(8)"
ตราประทับวงกลมชั้นเดียว “จำปาศักดิ์”(PSR-04B) วันที่ 9.1.87 บนแสตมป์ชุดอากาศไปรษณีย์ ชุดที่ 3 ราคา 5สต.(#304) บล็อคสี่ และ ตรา “พระตะบอง”(PSR-04B) วันที่ 12.6.88 บนแสตมป์ชุดอนุสาวรีย์ปราบกบฏ ราคา 2สต.(#311) บล็อคสี่ ตราเต็มดวง แสตมป์ดวงบนซ้ายบล็อคหลังมีตำหนิ โดยรวมแล้วสภาพดี หายากมาก F.(8)



LOT NO: 470    meaning Thai postmarks Starting: THB 35000   Approx: € 823  
"Straits Settlement Queen Victoria 8c blue tied by bamboo postmark and partial ship postmark of “BANGKOK” in orange, scarce type. (1) "
"Straits Settlement Queen Victoria 8c blue tied by bamboo postmark and partial ship postmark of “BANGKOK” in orange, scarce type. (1) "



LOT NO: 471    meaning meaning Thai postmarks Starting: THB 2400   Approx: € 56  
"Double ring postmark “KORAT” type PDR-03B dated 20.4.138 tied on Rama V Wat Jang issue 18atts(#107) block of 4, 100% full strike. The date is wrong due to human error as the last year of using R.S. calendar is 131. Postage very good condition. Rare. VF(1)"
ตราประทับวงกลมคู่ “โคราช” แบบ PDR-03B วันที่ 20.4.138 ประทับบนแสตมป์ชุดวัดแจ้ง ราคา 18อีฐ(#107) บล็อคสี่ ตราชัดเต็มวง 100% วันที่ในตราประทับนี้ผิดเนื่องจากความผิดพลาดของเจ้าพนักงานเพราะปีสุดท้ายที่ใช้ปี ร.ศ. คือ 131 แสตมป์สภาพดีมาก หายาก VF.(1)



LOT NO: 472    meaning Thai postmarks Starting: THB 2000   Approx: € 47  
"Group of 6 English in curve cds dated in A.D. type PSR-03B & PSR-03C on 2nd Issue 8atts(#16) and 3rd Issue 4atts(#81): “Singora, Raheng, Korat, Narn, Petriew,Chiengmai” 70-100% visible, good for study and in good condition. F(6 items)"
"กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวอังกฤษล้วนโค้ง แบบ PSR-03B & PSR-03C บนแสตมป์ชุดสอง 8อัฐ(#16) และชุดสาม 4อัฐ{(#81)”สงขลา, ระแหง, โคราช, น่าน, แปดริ้ว, เชียงใหม่” อ่านได้ 70-100% เหมาะสำหรับการศึกษา สภาพดี F(6 ชิ้น) "



LOT NO: 473    meaning Thai postmarks Starting: THB 2500   Approx: € 58  
"Single ring postmark, group of 3 single-ring cds “BATBAMBONG, KEDAH type PSR-03A and Siemrab” type PSR-02A, all on 2nd Issue visible 60-90% good condition F(3 items) "
"ตราประทับวงกลมชั้นเดียว BATTAMBONG, KEDAH แบบ PSR-03A และ เสียมราบ แบบ PSR-02A บนแสตมป์ชุดสองทั้งหมด อ่านได้ชัด 60-90% สภาพดี F(3 ชิ้น)"



LOT NO: 474    meaning Thai postmarks Starting: THB 1000   Approx: € 23  
"Double Ring Bi-lingual Swiss-Type Postmark, “Rajburi” dated in R.S. type PDR-03B on block of 4 Provisional Issue 4atts on 5atts narrow surcharged (#113b) 80% clear, upper right value corner rounded. F.(4)"
ตราประทับสวิสสองภาษาลงวันที่ ร.ศ. “ราชบุรี” PDR-03B บนแสตมป์บล็อค 4 แก้ 4อัฐบน 5อัฐ ตัวแก้แคบ (#113b) อ่านได้ชัด 80% F.(4)



LOT NO: 475    meaning Thai postmarks Starting: THB 1500   Approx: € 35  
”UPU Cancellation” 1910 “Garuda Issue” 2-28st. (#141-146) complete set of 6 very fine used with special UPU cancellation, still on piece. VF(6)”
2453 ชุดครุฑ 2-28สต. (#141-146) ครบชุด 6 ดวงใช้แล้วยังติดอยู่บนกระดาษ ประทับตราพิเศษ UPU สภาพดี VF(6)



LOT NO: 476    meaning Thai postmarks Starting: THB 1500   Approx: € 35  
”UPU Cancellation” 1910 “Garuda Issue” 2-28st. (#141-146) complete set of 6 very fine used with special UPU cancellation, still on piece. VF(6)”
2453 ชุดครุฑ 2-28สต. (#141-146) ครบชุด 6 ดวงใช้แล้วยังติดอยู่บนกระดาษ ประทับตราพิเศษ UPU สภาพดี VF(6)



LOT NO: 477    meaning meaning Starting: THB 2000   Approx: € 47  
"Airmail postmark - Group of 3 early airmail cancallations 3 blocks of 4 included 2 Chantaburi dated 26/11/2462 one on Rama VI London Issue 2st. another on Provisional Issue 10st. on 12st., and Korat dated 30/3/63 on Rama VI London Issue 2st. All 100% visible. VF.(3 items) "
ตราเครื่องบิน - กลุ่มตราประทับเครื่องบิน 3 ตรา ประกอบด้วยตรา “จันทบุรี” 2 ตราลงวันที่ 26/11/2462 ตราแรกบนแสตมป์ ร. 6 ชุดลอนดอน ราคา 2สต. อีกตราหนึ่งบนชุดชั่วคราว 10สต. บน 12สต. และตรา “นครราชสีมา” วันที่ 30/3/63 บนแสตมป์ ร. 6 ชุดลอนดอน ราคา 2สต. ตราทั้งหมดบนแสตมป์บล็อคสี่ ตราชัด 100% VF.(3)



LOT NO: 478    meaning meaning Starting: THB 10000   Approx: € 235  
"Air Mail Cancellation; Mixed lot of early air mail cancellations tied on postages period 1912-28 included first experiment flight and return flight Chantaburi - Bangkok, second experiment flight Bangkok - Korat - Bangkok, large airplane cancels as “ROI-ED” and small airplane cancels as UTTARA on 38 each block of 4, 36 each on piece, 23 each pairs and 45 each singles in total of 142 pcs. Postages with some faults. Majority 75%-100% clear strikes. Inspection suggested. (142 pcs) "
กลุ่มตราประทับเครื่องบินยุคแรกบนแสตมป์ช่วงปี 2455-2471 ประกอบด้วย เที่ยวบินครั้งแรกบินกลับจากจันทบุรีมากรุงเทพฯ เที่ยวบินทดลองครั้งที่สอง กรุงเทพฯ - โคราช - กรุงเทพฯ ตรารูปเครื่องบินลำใหญ่ เช่น ร้อยเอ็ด และตรารูปเครื่องบินลำเล็กเช่น อุดร ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่ 38 บล็อค แสตมป์ติดอยู่บนกระดาษ 36 ชิ้น แสตมป์ดวงคู่ 23 คู่ และแสตมป์ดวงเดี่ยว 45 ดวง แสตมป์ รวมทั้งสิ้น 142 ชิ้น แสตมป์มีสภาพปะปนกัน ตราชัด 75%-100% ควรตรวจสอบ (142 ชิ้น)



LOT NO: 479    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Lot of 8 pieces of 1Att postage First Issue from stationary card of which 7 each tied by 6 of Bangkok and 1 of Provincial pmks and one without cds. Bangkok pmks inlcuded type 1xBSR-01A, 1xBSR-02A, 3xBSR-06A, and a rare Provincial “INBURI”(PSR-02A). Good condition. 80% - 100% clear strikes. Inspection suggested. F.(8 pcs) "
"กลุ่มแสตมป์ตัดจากไปรษณียบัตรชุดแรก ราคา 1 อัฐ จำนวน 8 ชิ้น ในจำนวนนี้ 7 ชิ้นประทับตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วนกรุงเทพฯ 6 ตราและตราจังหวัด 1 ตรา และไม่มีตราประทับ 1 ชิ้น ตราประทับ “กรุงเทพฯ” ประกอบด้วยแบบ BSR-01A 1 ชิ้น, แบบ BSR-02A 1 ชิ้น, แบบ BSR-06A 3 ชิ้น และตราต่างจังหวัดที่หายาก ตรา “อินทบุรี”(PSR-02A) ทั้หมดสภาพดี ตราชัด 80% - 100% ควรตรวจสอบ F.(8 ชิ้น) "



LOT NO: 480    meaning Thai postmarks Starting: THB 50000   Approx: € 1176  
"Early single ring postmarks of Bangkok and provinces on the First Issue(#1-5) of 60 values. Postmarks included BSR-01A, VSR-01B, BSR-05A, BSR-05B, BSR-05E, BSR-05F, PSR-02B, PSR-03C, etc. Clear 25% upto 95%. All in good condition. Inspection suggested. (1 lot) "
"กลุ่มตราประทับวงกลมเดียวของกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด 60 ตราบนแสตมป์ทุกราคาของชุดแรก ตราประทับประกอบด้วยแบบ BSR-01A, VSR-01B, BSR-05A, BSR-05B, BSR-05E, BSR-05F, PSR-02B, PSR-03C, และอื่นๆ ความชัด 25% ถึง 95% ทั้งหมดสภาพดี ควรตรวจสอบ (1 lot) "



LOT NO: 481    meaning Thai postmarks Starting: THB 7000   Approx: € 164  
"Early Single Ring postmarks; 1890-1909 Group of 38 pieces of “Bangkok and Provincial” type BSR-02A, PSR-02A, PSR-03C etc. Name of town in Thai or English either curve-line or straight-line, and date in either R.S. or A.D. The interesting pmks in Thai are ศีรสเกษ(Srisaket), Kalasin, Pattana; in English such as Korat, Ubon, Singora etc. Pmks tied on multiple but mostly in block of 4, excellent clear strikes, and stamps in good condition. Good for postmark collectors. Inspection recommended. (38 items) "
"กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวของ “กรุงเทพฯ และต่างจังหวัด” แบบ BSR-02A, PSR-02A, PSR-03C และอื่นๆ จำนวน 38 ชิ้น ชื่อเมืองเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษเป็นแบบโค้งหรือแถวตรง วันที่เป็นแบบปี ร.ศ.หรือแบบปี ค.ศ. ตราประทับเป็นภาษาไทยที่น่าสนใจเช่น ศีรสเกษ กาลสินสินธุ์ ปัตตานี เป็นภาษาอังกฤษ เช่น โคราช อุบน สงขลา เป็นต้น ตราประทับทั้งหมดส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่ ตราชัด และแสตมป์สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับทั้งใหม่และเก่า ควรตรวจสอบเพิ่ม (38 ชิ้น)"



LOT NO: 482    meaning Thai postmarks Starting: THB 15000   Approx: € 352  
"Early English single ring postmarks of Bangkok 22 pcs and provincial Post Offices 55 pcs in total of 76 pcs included 2 block of 4 on stamps period 1883 - 1926. Types of Bangkok pmks included BSR-05, BSR-06. While provincial pmks included types PSR-03B as “KEDAH”, “CHIENGMAI”, etc.; PSR-03C as “PACKNAMPOH”, “RAHENG”,”KORAT”, etc. Both “MAKAENG” and “CHANTABOON” type PSR-03C on block of 4. All postages in good condition and some still on piece. mostly are 70-100% clear strikes, excellent group. Inspection suggested. F.(76 pcs) "
"กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาอังกฤษล้วน เป็นตรากรุงเทพฯ 22 ชิ้นและตราต่างจังหวัด 55 ชิ้น บล็อคสี่ 2 บล็อค รวมทั้งสิ้น 76 ชิ้น บนแสตมป์ระหว่างปี 2426 - 2469 ตรากรุงเทพฯ ประกอบด้วยแบบ BSR-05 และ BSR-06 ส่วนตราต่างจังหวัดประกอบด้วย แบบ PSR-03B เช่น “KEDAH”, “CHIENGMAI”, อื่นๆ “MAKAENG” และ “CHANTABOON” เป็นแบบ PSR-03C ประทับบนบล็อคสี่ แสตมป์ทั้งหมดสภาพดีและบางตรายังติดบนกระดาษ ส่วนใหญ่ตราชัด70%-100% ควรตรวจสอบ F.(76 ชิ้น) "



LOT NO: 483    meaning Thai postmarks Starting: THB 15000   Approx: € 352  
"Early native single ring cancellations of Bangkok and Provincial post offices tied on stamps in period 1887-1943 in total of 172 pcs. Bangkok cds included type BSR-02A and -02B while Provincial pmks included type PSR-02A such as “NAKORN SAWAN”, “SAKON NAKORN”, etc. and PSR-02B such as “SISOPHON”, “YASOTHON”, etc. Also some of type BSR-07 and PSR-04B. Postages in good condition and mostly single. Cds mostly 50%-90% clear strike with some full strike. Inspection suggested. F(172 pcs) "
"กลุ่มตราประทับวงกลมเดียวภาษาไทยล้วนของที่ทำการไปรษณีย์ในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด ประทับบนแสตมป์ช่วง 2430-2486 รวม 172 ชิ้น ตรากรุงเทพญ ประกอบด้วยแบบ BSR-02A และ -02B สาวนตนสจังหวัดประกอบด้วยแบบ PSR-02A เช่น ตรา “นครสวรรค์”, ตรา “สกลนคร”, เป็นต้น และแบบ PSR-02B เช่น ตรา “ศรีโสภณ”, “ยะโสธร” เป็นต้น นอกจากนี้ยังตราประทับแบบ BSR-07 และ PSR-04B แสตมป์สภาพดีและส่วนใหญ่ดวงเดี่ยว ตราประทับส่วนใหญ่ชัด 50%-90% มีบ้างเต็มดวง ควรตรวจสอบ F(172 ชิ้น) "



LOT NO: 484    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Group of postmarks - lot of 7 pages Bangkok and Provincial single ring and double ring postmarks. Bangkok cds consist of type BDR-03A, BDR-03B, BDR-04A in total of 14 items. Provincial cds consist of PDR-01B, PDR-03C, PDR-03D, PDR-03F, PDR-04A, PDR-04B, PDR-05A, PDR-05B, PDR-06A, PSR-04A, and PSR-04B in total of 128 items.Almost all still on piece and 100% strike. Good condition. Postmarks of interest such as Bang Lee, Dong Takob, and Kum. Close look highly recommended. (140+)"
"ตราประทับ - ตราประทับวงกลมเดียวและวงกลมคู่ของกรุงเทพฯ และต่างจังหวัดรวม 7 แผ่น ตราประทับกรุงเทพฯ ประกอบด้วย แบบ BDR-03A, BDR-03B, BDR-04A รวม 14 รายการ ตราต่างจังหวัดประกอบด้วย แบบ PDR-01B, PDR-03C, PDR-03D, PDR-03F, PDR-04A, PDR-04B, PDR-05A, PDR-05B, PDR-06A, PSR-04A, และ PSR-04B รวมทั้งสิ้น 128 รายการ เกือบทั้งหมดยังติดบนกระดาษและชัดเกือบ 100%. สภาพดี ตราประทับที่น่าสนใจได้แก่ “บางลี” “ดงตะขบ” และ “กุม” ควรตรวจสอบอย่างละเอียด (140+)"



LOT NO: 485    meaning Thai postmarks Starting: THB 10000   Approx: € 235  
"Lot of 19 special 25th Anniversary of Siam's entry into the Universal Postal Union (UPU) cancellation on stamps of various issues in block of 4 and on piece. This was the first special event cancel ever used in Thailand, and used for one day only on 1st July 1910, fine used, interesting. (19 pcs)"
ตราที่ระลึกพิเศษ ครบ 25 ปี ที่ประเทศสยามเข้าร่วมเป็นสมาชิกของสหภาพสากลไปรษณีย์ หรือยู.พี.ยู. บนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดต่างๆ เป็นบล็อคสี่และบนกระดาษ รวม 19 ชิ้น ตราประทับนี้ถือเป็นตราประทับพิเศษแบบแรกที่ประเทศไทยเริ่มเปิดกิจการไปรษณีย์ ออกใช้ครั้งแรกและใช้เพียงวันเดียวในวันที่ 1 กรกฎาคม 1910 สภาพสวย ตราประทับเต็มวง คมชัด น่าสนใจ (19 ชิ้น)



LOT NO: 486    meaning Thai postmarks Starting: THB 6000   Approx: € 141  
"Mixed Lot of 20 slogan cancellations such as “RADIOGRAMS”, “BUY SIAM RICE BEST IN THE WORLD”, etc., 5 control marks, 20 PLPO postmarks included “DON KAMIN”, LAGOO”, etc., 16 bamboo cancels, 7 Singapore cancels. Postages included 18 each single of which 14 cancelled, 10 each pair, 6 each block of 4, 25 each on pieces, and 13 each of postage from stationary cards. All cancellations mostly 80%-100% clear strikes. Good condition. Inspection recommended. F(72 pcs) "
"กลุ่มตราประทับประกอบด้วย ตราเครื่องสโลแกน 20 ตรา เช่น “RADIOGRAMS”, “BUY SIAM RICE BEST IN THE WORLD” เป็นต้น, ตราควบคุม 5 ตรา, ตราที่ทำการไปรษณีย์อนุญาตเอกชนต่างจังหวัด 20 ตราเช่น “ดอนขมิ้น”, ละงู” เป็นต้น, ตรามืด 16 ตรา, ตราประทับของสิงคโปร์ 7 ตรา แสตมป์มี ดวงเดี่ยว 14 ดวง ไม่ประทับตรา 4 ดวง, เป็นคู่ 10 คู่, บล็อคสี่ 6 บล็อค, และแสตมป์ตัดจากไปรษณียบัตร 25 ชิ้น ตราประทับส่วนใหญ่ชัด 80%-100% สภาพดี ควรตรวจ F(72 ชี้น) "



LOT NO: 487    meaning Thai postmarks Starting: THB 10000   Approx: € 235  
"Lot of double ring Postmarks; Lot of 185 pcs of double ring postmarks of Bangkok and Provincial Post Offices tied on stamps of period 1887-1932. Bangkok pmks included type BDR-02 and BDR-03A - BDR-03C. Provincial pmks included PDR-02A, PDR-03A - PDR-03C, etc. Pmks tied on 8 each on piece, 72 each pairs, and 105 singles. All postmarks are mostly 70%-100% clear strikes. Good condition. Inspection suggested. F(185 pcs)"
"ตราประทับวงกลมคู่ กลุ่มตราประทับของกรุงเทพฯ และที่ทำการไปรษณีย์ต่างจังหวัด รวม 185 ชิ้น บนแสตมป์ช่วงปี 2430-2475 ตรากรุงเทพฯ ประกอบด้วยแบบ BDR-02 และ BDR-03A, -03B, -03C ตราต่างจังหวัดประกอบด้วยแบบ PDR-02A, PDR-03A, 03B, -03C และอื่นๆ ตราประทับบนแสตมป์ติดบนกระดาษ 8 ชิ้น บนแสตมป์ดวงคู่ 72 คู่ และแสตมป์ดวงเดี่ยว 105 ดวง ส่วนใหญ่ตราประทับชัดมาก 70%-100% สภาพดี ควรตรวจสอบ F(185 pcs)"



LOT NO: 488    meaning Thai postmarks Starting: THB 25000   Approx: € 588  
"Lot of double ring bi-ligual cancellations of Bangkok and Provincial post offices tied on stamps in period of 1894 - 1932 in block of 4, one block of 9(3x3), one block of 16(4x4) and one on piece in total of 123 pcs. Bangkok cds included type BDR-01B, BDR-03A, BDR-03B, BDR-03C and BDR-04A. Prtovincial pmks included PDR-03A as “CHIENGMAI”, PDR-03B as “LOPBURI”, PDR-03C as “LAMPANG”, PDR-03D as “SISAKET”, PDR-04A as “RAJBURI”, PDR-05A as “BAN PAI”. Postages mostly in good condition but some reinforced by hinges, and some with minor fault. Almost all cds in full strike. Good basis for new beginners and for advanced postmark collectors. Inspection suggested. F(123 pcs)"
"กลุ่มตราประทับวงกลมคู่ ภาษาไทยและภาษาอังกฤษของที่ทำการไปรษณีย์ในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด ประทับบนแสตมป์ในช่วง ปี 2437 - 2475 เป็นบล็อคสี่ บล็อค 9(3x3) หนึ่งบล็อค บล็อค 16(4x4) หนึ่งบล็อค รวมทั้งสิ้น 123 ชิ้น ตรากรุงเทพฯ ประกอบด้วยแบบ BDR-01B, BDR-03A, BDR-03B, BDR-03C และ BDR-04A ตราต่างจังหวัดประกอบด้วยแบบ PDR-03A เช่นตรา “เชียงใหม่”, PDR-03B เช่น “ลพบุรี”, PDR-03C เช่นas “ลำปาง”, PDR-03D เช่น “ศรีสะเกศ”, PDR-04A เช่น “ราชบุรี”, PDR-05A เช่น “บ้านไผ่” แสตมป์ส่วนใหญ่สภาพดี มีบ้างที่ยึดติดกันอ้วยฮินท์ และมีชำรุดบ้าง ตราประทับเกือบทั้งหมดเป็นตราเต็มดวง เหมาะสำหรับนักสะสมตรารุ่นใหม่และนักสะสมเก่า ควรตรวจสอบ F(123 ชิ้น)"



LOT NO: 489    meaning Thai postmarks Starting: THB 20000   Approx: € 470  
"Railway Postmarks; Lot of 89 pcs of various types of Railway Station Post Offices tied on stamps in period of 1905-43 consisted of 38 each on piece, 10 each of postages from stationary cards, 3 each block of 4 and 1 each block of 6, 14 pairs and 23 singles. Type of cancellations included large rectangular cancels, large double circle cancels, small steel rectanglar cancels, large metal double ring type with asterisk. Mostly 70%-100% clear strikes. Some postages with fualts. Excellent for both new and advanced postmark-collectors. Inspection recommended. F.(89 pcs)"
"ไปรษณีย์สถานีรถไฟ; กลุ่มตราประทับของที่ทำการไปรษณีย์สถานีรถไฟแบบต่างๆ รวม 89 ชิ้น ประทับบนแสตมป์ในช่วง ปี 2448-2486 ประกอบด้วย ติดบนกระดาษ 38 ชิ้น บนแสตมป์ที่ตัดจากไปรษณียบัตร 10 ชิ้น บนแสตมป์บล็อคสี่ 3 บล็อคและบล็อคหก 1 บล็อค แสตมป์เป็นคู่ 14 คู่ และแสตมป์ดวงเดี่ยว 23 ดวง แบบตราประทับเช่น ตราสี่เหลี่ยมใหญ่, ตราวงกลมใหญ่คู่ ตราเหล็กสี่เหลี่ยมเล็ก, ตราเหล็กวงกลมคู่ใหญ่แบบมีดอกจัน ตราประทับส่วนใหญ่ชัดมาก 70%-100% ดวงแสตมป์มีตำหนิบ้าง เหมาะสำหรับนักสะสมใหม่และเก่า ควรตรวจสอบ F(89 ชิ้น)"



LOT NO: 490    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Bangkok Licensed Post Offices; Lot of 22 pcs of postmarks on postage in period of 1926-32 tied on 2 each of block 4; 3 each of pairs, 16 pcs on piece and one front cover. Licensed post offices included No. 51, 52, 53, 54, 55, 101, 107, 108, 123, 126, 129, 133, 135, 145, 155, and 176. All 100% clear strikes. Excellent selection for all postmark lovers. F.(22 pcs)"
"ไปรษณีย์อนุญาตในกรุงเทพฯ; กลุ่มตราประทับของที่ทำการไปรษณีย์อนุญาตในกรุงเทพฯ จำนวน 22 ชิ้น ประทับบนแสตมป์ในช่วงปี 2469-2475 ประกอบด้วยประทับบนบล็อคสี่ 2 บล็อค ; แสตมป์ดวงคู่ 3 คู่, ยังติดบนกระดาษ 16 ชิ้น และด้านหน้าของซองจดหมายอีกหนึ่งชิ้น หมายเลขของที่ทำการไปรษณีย์อนุญาตได้แก่ 51, 52, 53, 54, 55, 101, 107, 108, 123, 126, 129, 133, 135, 145, 155,และ 176 สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับ F(22 ชิ้น)"



LOT NO: 491    meaning Thai postmarks Starting: THB 18000   Approx: € 423  
"Early Swiss Type postmarks; 1910-1920 Group of 108 pieces of “Provincial” type PDR-03A & PDR-03B etc.; name of town in Thai above and in English below and in R.S. date such as Angthai, Chainat, Buriram, Sukothai, etc. Pmks tied on multiple but mostly in block of 4 and clear strike with some unclear. Stamps in good condition. Good for new and old postmark collectors. Inspection recommended. (108 items) "
กลุ่มตราประทับแบบสวิสของต่างจังหวัด PDR-03A & PDR-03B และอื่นๆ จำนวน 108 ชิ้น ชื่อที่ทำการเป็นภาษาไทยอยู่ด้านบน เป็นภาษาอังกฤษอยู่ด้านล่าง วันที่แบบปี ร.ศ. เช่น อ่างทอง ไชยนาท บุรีรำ สุโขทัย เป็นต้น ตราประทับทั้งหมดส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่และชัด มีบ้างที่ไม่ชัด แสตมป์สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับทั้งใหม่และเก่า ควรตรวจสอบ (108 ชิ้น)



LOT NO: 492    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Commemorative Cancellation; Lot of 35 various fair cds tied on 10 pcs of blocks of 4, 23 pcs of on piece, and 2 pcs of postages from stationary cards included 4pcs of 1915 “Wat Benjamabobitr”, 12 pcs of 1916 “Wat Benjamabobitr”, 1pc of “Ban Don Fair”, 9 pcs of “Winter Fair at Chitrada Royal Garden” and 8 pcs of “Constitution Celebration Fair at Sarnrom Royal Garden” along with Post Office of Sarnrom Royal Garden dated 11.9.78. Majority 90%-100% clear strikes. Good selection. F.(35 pcs)"
"ตราประทับของงานต่างๆ รวม 35 ชิ้น ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่ 10 ชิ้น บนแสตมป์ติดบนกระดาษ 23 ชิ้น และแสตมป์ตัดจากไปรษณียบัตรอีก 2 ชิ้น ประกอบด้วย “งานวัดเบ็ญจมบพิตร” ปี 2458 จำนวน 5 ชิ้น “งานวัดเบ็ญจมบพิตร” ปี 2459 จำนวน 12 ชิ้น, “งานบ้านดอน” 1 ชิ้น, “งานรื่นเริงฤดูหนาว ณ สวนจิตรลดา” ปี 2461 จำนวน 9 ชิ้น และ “งานฉลองรัฐธรรมนูญที่ พระราชอุทยานสราญรมย์” ตีคู่กับตราประจำวันของที่ทำการไปรษณีย์ ณ พระราชอุทยานสราญรมย์ วันที่ 11.9.78 อีก 8 ชิ้น สภาพดี F.(35 ชิ้น) "



LOT NO: 493    meaning Thai postmarks Starting: THB 9000   Approx: € 211  
"Early Swiss Type postmarks; 1910-1920 Group of 44 pieces of mostly “Bangkok and Provincial” type BDR-01A, BDR-01B, PDR-03A, PDR-03B etc., having name of town in Thai above and in English below and date in both R.S. in Thai numberals followed by A.D. in Arabic numerals such as Bangkok 1, Chiengmai, etc. Also 2 pmks of Chantaburi cds having name in English above in Thai below; one with A.D. date in Arabic numeral followed by R.S. date in Thai numeral and another R.S. date followed by A.D. date. Pmks tied on multiple but mostly in block of 4 and clear strikes. And stamps in good condition. Good for new and old postmark collectors. Inspection recommended. (44 items) "
"กลุ่มตราประทับจำนวน 44 ชิ้น ส่วนใหญ่เป็นตรากรุงเทพและต่างจังหวัด แบบ BDR-01A, BDR-01B, PDR-03A, PDR-03B และอื่นๆ ซึ่งมีชื่อเมืองเป็นภาษาไทยอยู่ด้านบน เป็นภาษาอังกฤษอยู่ด้านล่าง มีวันที่แบบปี ร.ศ. แทนด้วยเลขไทยตามด้วยวันที่แบบปี ค.ศ. แทนด้วยเลขอารบิค เช่น กรุงเทพ 1, เชียงใหม่ และอื่นๆ มีตราจันทบุรีอีก 2 ตราซึ่งมีภาษาอังกฤษอยู่ด้านบนและภาษาไทยอยู่ด้านล่าง ตราหนึ่งมีวันที่แบบปี ค.ศ. ตามด้วยวันที่แบบปี ร.ศ. ส่วนอีกตราหนึ่งวันที่แบบปี ร.ศ. ตามด้วยวันที่แบบปี ค.ศ. ตราประทับทั้งหมดส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่และชัด มีบ้างที่ไม่ชัด แสตมป์สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับทั้งใหม่และเก่า ควรตรวจสอบ (44 ชิ้น) "



LOT NO: 494    meaning Thai postmarks Starting: THB 16000   Approx: € 376  
"Early Swiss Type postmarks; 1910-1920 Group of 92 pieces of “Bangkok and Provincial”. type BDR-01A, BDR-01B, PDR-03A, PDR-03B etc. Name of “Bangkok” in Thai above and post office number below and in R.S. date, such as “Krungthep 2”; and name of town in Thai above and ornament below and in R.S. date in Thai numberal such as “Paknampho, Pitsanuloke, Poomrieng, Chaiya. Name of town in Thai above and in English below and in B.E. date such as Chiengrai, Ootaradit, Chaiya, etc. Pmks tied on multiple but mostly in block of 4, clear strikes, and stamps in good condition. Excellent for postmark collectors. Inspection recommended. (92 items) "
"กลุ่มตราประทับแบบสวิสของ “กรุงเทพฯ และต่างจังหวัด” จำนวน 92 ชิ้น BDR-01A, BDR-01B, PDR-03A, PDR-03B และอื่นๆ ตราประทับชื่อ “กรุงเทพ” เป็นภาษาไทยอยู่ข้างบน เลขที่ทำการอยู่ข้างล่าง และวันที่เป็นแบบปี ร.ศ. เช่น “กรุงเทพ 2” ตราประทับชื่อเมืองเป็นภาษาไทยอยู่ข้างบนเลขไทย และลวดลายอยู่ด้านล่าง และวันที่เป็นแบบปี ร.ศ. เช่น ปากน้ำโพ พิษณุโลก พุมเรียง ไชยา ตราประทับชื่อเมืองเป็นภาษาไทยอยู่ข้างบนและภาษาอังกฤษอยู่ด่านล่าง วันที่แบบปี พ.ศ. เช่น เชียงรายอุตรดิตถ์ ไชยา เป็นต้น ตราประทับทั้งหมดส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่ ตราชัด และแสตมป์สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับทั้งใหม่และเก่า ควรตรวจสอบเพิ่ม (92 ชิ้น)"



LOT NO: 495    meaning meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 117  
"Early native single ring postmarks dated in C.S. & R.S.group of various “Bangkok” pmks total 15 items(17 values) except two with swiss types, type BSR-01A, BSR01-B, BSR-02A, BSR-02B, BSR05E, BSR-05D etc. all on 1st issue & 2nd issue, postage some with faults but the postmark strikes are excellent for nice selection group. VF(15 items)"
"ตราประทับวงเดียวภาษาไทยล้วน ลงวันที่ จ.ศ. และ ร.ศ. ตรา “กรุงเทพฯ” หลากหลาย จำนวน 15ชิ้น(17 ดวง) มี 2ชิ้นเป็นตราสวิส มีแบบ BSR-01A, BSR01-B, BSR-02A, BSR-02B, BSR05E, BSR-05D ทั้งหมดบนแสตมป์ชุดแรก และชุดสอง แสตมป์บางดวงมีตำหนิ เป็นกลุ่มที่ตราชัดมาก สวยมาก VF(15 ชิ้น)"